1. Interpretation
In diesen Verkaufsbedingungen (nachfolgend „Bedingungen“ genannt) gelten folgende Begriffserläuterungen:
„Vertrag“ bezeichnet einen Vertrag zwischen uns und Ihnen für die Lieferung von Waren, der aus Ihrer schriftlichen Zustimmung zu unserem Angebot oder einer sonstigen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarung zwischen Ihnen und uns resultiert und diese Bedingungen sowie jegliche Sonderbedingungen enthält;
„Waren“ bezeichnet Produkte, die gemäß Vertrag von uns an Sie geliefert werden;
„Sonderbedingungen“ bezeichnet alle spezifischen Bedingungen in Zusammenhang mit der Lieferung von Waren, die in unserem Angebot enthalten sind oder in diesem Angebot genannt werden oder anderweitig in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen uns und Ihnen dargelegt sind. Wenn es einen Konflikt zwischen diesen Bedingungen und den Sonderbedingungen gibt, haben die Sonderbedingungen Vorrang.
„Wir/uns“ bezeichnet Kenwood Limited (Firmenregisternr. 0872044) mit Geschäftssitz in New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH; und
„Sie/Ihr“ bezeichnet die Person, die Firma oder das Unternehmen, das die Waren von uns kauft
2. Pedidos
2.1 El Contrato se regirá por las presentes Condiciones, incluida cualquier Condición Especial, con exclusión de todos los demás términos y condiciones, y ninguna enmienda o variación de ninguna disposición del Contrato será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por o en nombre de cada uno de Nosotros y Tú. Para evitar cualquier duda, la aceptación por Nosotros de Tu pedido no implica la aceptación de los términos y condiciones que acompañan o respaldan dicho pedido.
2.2 Cualquier presupuesto se emite sobre la base de que ningún contrato entrará en vigor hasta que aceptes Nuestro presupuesto por escrito o hasta que Nosotros firmemos un acuerdo por escrito contigo.
2.3 Los términos contenidos en cualquier presupuesto permanecerán normalmente inamovibles si se celebra un contrato en relación con él dentro de los veintiocho (28) días siguientes a la fecha del presupuesto, siempre que Nosotros no lo hayamos retirado previamente.
2.4 No tendremos ninguna responsabilidad ante Ti hasta que Nosotros recibamos tu aceptación por escrito de Nuestro presupuesto o de otro modo Nosotros firmemos un acuerdo por escrito contigo.
2.5 Cualquier consejo o recomendación dado por Nosotros o Nuestros empleados, agentes o subcontratistas en relación con los Bienes que no se haya confirmado por escrito, lo sigues o lo aplicas bajo Tu propio riesgo, y Nosotros no seremos responsables de ningún consejo o recomendación que no se haya confirmado de ese modo
3. Preise und Zahlung
3.1 Die Ihnen in Rechnung gestellten Preise sind die zum Zeitpunkt des Versands gültigen Preise. Fehler und Nichtberücksichtigungen in Bezug auf den Preis werden von uns innerhalb einer angemessenen Zeit korrigiert.
3.2 Alle Preise verstehen sich zzgl. Mehrwertsteuer, Versicherung sowie Kosten für das Laden, Entladen und die Installation. Sämtliche dieser Positionen sind zusammen mit dem Kaufpreis für die Ware fällig.
3.3 Wir können Ihnen die Waren oder jegliches Aufstellen der Waren jederzeit nach dem Versand der Waren oder deren Aufstellung in Rechnung stellen. Die Zahlung hat in der auf unserer Rechnung angegebenen Währung innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt unserer Rechnung zu erfolgen.
3.4 Die Einhaltung der Zahlungsfrist ist wesentlich für die Vertragserfüllung. Sollten Sie Ihrer Zahlungsverpflichtung nicht gemäß dieser Vereinbarung nachkommen, sind wir dazu berechtigt, unbeschadet unserer Schadenersatzansprüche, die Lieferung der Waren auszusetzen oder diesen Vertrag sowie jegliche andere aktuelle Verträge, die wir mit Ihnen eingegangen sind, zu kündigen.
3.5 Zusätzlich zu unseren Rechten gemäß Bedingung 3.4 sind Sie verpflichtet, (monatlich) Zinsen von drei Prozent (3 %) über der Basisrate der Barclays Bank Plc auf jegliche ausstehenden Beträge (sowohl vor als auch nach einem Urteil) für die in Kraft getretene Dauer auf Tagesbasis zu zahlen, bis die Zahlung erfolgt ist.
4. Lieferung
4.1 Die Dauer der Lieferung ist nicht wesentlich für den Vertrag und das angegebene Lieferdatum ist lediglich eine ungefähre Angabe. Wir behalten uns das Recht vor, Lieferzeiten in angemessenem Rahmen zu verlängern, wenn die Verzögerung auf ein Ereignis zurückzuführen ist, das außerhalb unserer Kontrolle liegt (ein „Ereignis höherer Gewalt“).
4.2 Wenn Sie eine vorherige Benachrichtigung über den voraussichtlichen Lieferzeitpunkt benötigen, muss dies schriftlich auf Ihrer Bestellung vermerkt werden.
4.3 Der Lieferort ist die Adresse Ihres üblichen Geschäftssitzes.
4.4 Wenn Sie aus irgendeinem Grund die Warensendung zum Zeitpunkt der Anlieferung nicht akzeptieren oder wir die Waren nicht rechtzeitig liefern können, weil Sie keine entsprechenden Lieferanweisungen erteilt oder andere Informationen angegeben haben, gilt Folgendes:
(a) das Warenrisiko geht an Sie über;
(b) die Waren gelten als geliefert;
(c) wir lagern die Waren bis zur tatsächlichen Lieferung und Sie sind für alle damit einhergehenden Kosten und Gebühren verantwortlich (einschließlich und ohne Beschränkung auf die Kosten für Lagerung sowie Versicherung) und
e Waren, zuzüglich jeglicher Kosten, die aus Bedingung 3.2 entstanden sind, werden unverzüglich fällig.
4.5 Unsere Haftung für die Nichtlieferung von Waren ist beschränkt auf die erneute Zustellung der Waren innerhalb eines angemessenen Zeitraums oder die Ausstellung einer Gutschrift zum Ausgleich der Rechnung, die für diese Waren ausgestellt wurde.
4.6 Vorbehaltlich der übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen haften wir nicht für Verluste (einschließlich Gewinnverlust), Kosten, Schäden, Gebühren oder Auslagen, die direkt oder indirekt durch einen Lieferverzug verursacht werden. Auch können Sie den Vertrag aufgrund von Verzögerungen nicht kündigen oder widerrufen, es sei denn, diese Verzögerung übersteigt einhundertachtzig (180) Tage.